9 Reaktionen

Firefox Translations 1.2.0 bringt freie Text-Übersetzung

Geschätzte Lesedauer:

Mozilla hat Firefox Translations 1.2.0 veröffentlicht. Dabei handelt es sich um eine Übersetzungsfunktion für Websites, welche im Gegensatz zu Übersetzern wie Google Translate vollständig ohne Online-Komponente auskommt. Ein Highlight der neuen Version ist die Möglichkeit der freien Text-Übersetzung.

Was ist Firefox Translations?

Im Rahmen des von der Europäischen Union geförderten Bergamot-Projekts hatte Mozilla gemeinsam mit der University of Edinburgh (Schottland), der University of Tartu (Estland), der University of Sheffield (England) sowie der Charles University (Tschechien) zusammengearbeitet, um eine vollständig clientseitige Funktion zur maschinellen Übersetzung von Websites für den Browser zu entwickeln. Das bedeutet, dass die Übersetzung vollständig im Browser geschieht und keine zu übersetzenden Inhalte an einen Datenriesen wie Google oder Microsoft übermittelt werden müssen.

Download Firefox Translations

Die Neuerungen von Firefox Translations 1.2.0

Kompatibilität mit neuen Firefox-Versionen

Das Wichtigste zuerst: Firefox Translations 1.2.0 hat notwendige Anpassungen der Kompatibilität erhalten, einerseits um seit Firefox 107 auftretende Darstellungsprobleme zu beheben, andererseits damit Firefox Translations in Firefox 109 und höher überhaupt noch bedient werden kann.

Firefox Translations unterstützt jetzt freie Text-Übersetzungen

Bislang konnte Firefox Translations nur vollständige Websites übersetzen. Nach dem Update auf Firefox Translations 1.2.0 erscheint eine zusätzliche Schaltfläche in der Symbolleiste, über welche der Nutzer die Möglichkeit hat, beliebige Texte aus einer beliebigen in eine andere beliebige von Firefox Translations unterstützte Sprache zu übersetzen.

Firefox Translations 1.2.0

Änderbare Ziel-Sprache für Website-Übersetzung

Während die Original-Sprache einer Website, sollte diese nicht automatisch richtig erkannt worden sein, bereits über die Übersetzungsleiste geändert werden konnte, war die Zielsprache einer Übersetzung bisher immer fest die bevorzugte in den Firefox-Einstellungen hinterlegte Content-Sprache. Jetzt kann auch die Ziel-Sprache über ein Auswahlfeld verändert werden, falls man mal eine Website in eine andere Sprache übersetzen möchte.

Original-Version der Website anzeigen

Eine neue Schaltfläche erlaubt nach der Übersetzung die Anzeige des originalen Inhalts, wobei diese Schaltfläche de facto nur die Website neu lädt. Hier wäre für ein zukünftiges Update eine Lösung wie in TranslateLocally wünschenswert, was die Orignal-Version anzeigen kann, ohne die Website neu zu laden.

Sonstige Neuerungen von Firefox Translations 1.2.0

Man sieht jetzt auch nach einer Übersetzung, aus welcher Sprache in welche Sprache eine Website übersetzt worden ist.

Eine neue Option, welche sich hinter der Einstellungs-Schaltfläche in der Übersetzungsleiste befindet, kann aktiviert werden, damit die Übersetzungsleiste nicht mehr automatisch auf jeder Website erscheint, welche nicht der bevorzugten Content-Sprache entspricht. Auch wenn diese Option aktiviert ist, kann immer noch jederzeit die Übersetzungsleiste über das entsprechende Symbol in der Adresseleiste aktiviert werden.

Bisher hat sich nach einem Update der Erweiterung automatisch ein Tab mit einer Auflistung der Neuerungen des Updates geöffnet. Diese Funktion ist nun in den Einstellungen der Erweiterung ein- und ausschaltbar und standardmäßig deaktiviert.

Dazu kamen noch weitere Korrekturen und Verbesserungen unter der Haube.

Dieser Artikel wurde von Sören Hentzschel verfasst.

Sören Hentzschel ist Webentwickler aus Salzburg. Auf soeren-hentzschel.at informiert er umfassend über Neuigkeiten zu Mozilla. Außerdem ist er Betreiber von camp-firefox.de, der ersten Anlaufstelle im deutschsprachigen Raum für Firefox-Probleme aller Art. Weitere Projekte sind firefox.agenedia.com, mozilla.de, firefoxosdevices.org sowie sozone.de.

9 Kommentare - bis jetzt!

Eigenen Kommentar verfassen
  1. schrieb am :

    Wenn ich auf einer Webseite einen Text kopiere und ihn dann in das Add-on einfüge, wird er nicht automatisch übersetzt und der Button Übersetzen ist nicht anklickbar.

    Was übersehe ich?

  2. Robert
    schrieb am :

    Eine neue Option, welche sich hinter der Einstellungs-Schaltfläche in der Übersetzungsleiste befindet, kann aktiviert werden, damit die Übersetzungsleiste nicht mehr automatisch auf jeder Website erscheint, welche nicht der bevorzugten Content-Sprache entspricht.

    Das macht die Erweiterung für mich nutzbar! Sie wird langsam erwachsen 😉

  3. Se
    schrieb am :

    Eine neue Option, welche sich hinter der Einstellungs-Schaltfläche in der Übersetzungsleiste befindet, kann aktiviert werden, damit die Übersetzungsleiste nicht mehr automatisch auf jeder Website erscheint, welche nicht der bevorzugten Content-Sprache entspricht. Auch wenn diese Option aktiviert ist, kann immer noch jederzeit die Übersetzungsleiste über das entsprechende Symbol in der Adresseleiste aktiviert werden.

    Cool. Auch wenn translations nützlich ist nervt die Zeile doch manchmal wenn die bei jeder Englischen Seite auf geht. Vor allem wenn eine große zoom-stufe der Oberfläche verwendet wird. Da ist diese Zeile schnell mal so hoch wie Tab-, Adress- und Lesezeichenleiste zusammen.

    Das aktivieren der Übersetzungsleiste funktioniert. Nur wird bei jedem neuen klick darauf eine neue leiste eingeblendet. Ich kann ja wohl kaum eine Seite in mehrere sprachen gleichzeitig übersetzen lassen.

  4. schrieb am :

    Sehr schön! Ich liebe Firefox Translations wirklich. 🙂

    Lorenzo

  5. Sören Hentzschel Verfasser des Artikels
    schrieb am :

    Wenn ich auf einer Webseite einen Text kopiere und ihn dann in das Add-on einfüge, wird er nicht automatisch übersetzt und der Button Übersetzen ist nicht anklickbar.

    Was übersehe ich?

    Mit „Übersetzen“ ist der Button in der Übersetzungsleiste beschriftet. Und der kann auch nicht anklickbar sein, wenn keine Sprachen ausgewählt sind. Aber beim Textfeld für die freie Übersetzung gibt es einen Pfeil-Button ohne Text-Beschriftung und der sollte immer anklickbar sein. Wo genau wurde also der Text eingefügt?

  6. Sören Hentzschel Verfasser des Artikels
    schrieb am :

    Nur wird bei jedem neuen klick darauf eine neue leiste eingeblendet. Ich kann ja wohl kaum eine Seite in mehrere sprachen gleichzeitig übersetzen lassen.

    Das kann ich nicht reproduzieren.

  7. Se
    schrieb am :

    Aber beim Textfeld für die freie Übersetzung gibt es einen Pfeil-Button ohne Text-Beschriftung und der sollte immer anklickbar sein. Wo genau wurde also der Text eingefügt?

    Dieser Pfeilbutton ist auch anklickbar. Nur vertauscht der ja nur die ausgewählten sprachen.

    Das Automatische übersetzen funktioniert wunderbar.

    Das Addon-Fenster finde ich nicht schlecht. Nur das Wort "Übersetzen" finde ich verwirrend und überflüssig (die anderen Hinweise wie "Automatische Übersetzung aktiviert." hingegen nicht). Es ist zwar nur ein Hinweis, kann aber als Button missverstanden werden und Benutzer eben irritieren weil sie von der Übersetzungsleiste gewohnt sind die Sprachen auszuwählen und dann auf "übersetzen" zu klicken, die Übersetzung aber automatisch startet.

    Das kann ich nicht reproduzieren.

    Dann hat Mozilla das wohl gefixt. Das fällt dann wohl unter Punkt 1 " Fixed user interface and localization issues. " im changelog.

    Vor dem update auf 1.2.0 ging das noch.

  8. Sören Hentzschel Verfasser des Artikels
    schrieb am :

    Dieser Pfeilbutton ist auch anklickbar. Nur vertauscht der ja nur die ausgewählten sprachen.

    Da hast du natürlich recht und ich war kurz unaufmerksam. 🙂 Man muss für die Übersetzung gar keinen Button anklicken.

    Das Addon-Fenster finde ich nicht schlecht. Nur das Wort "Übersetzen" finde ich verwirrend und überflüssig (die anderen Hinweise wie "Automatische Übersetzung aktiviert." hingegen nicht). Es ist zwar nur ein Hinweis, kann aber als Button missverstanden werden und Benutzer eben irritieren weil sie von der Übersetzungsleiste gewohnt sind die Sprachen auszuwählen und dann auf "übersetzen" zu klicken, die Übersetzung aber automatisch startet.

    Notwendig finde ich das an der Stelle auch nicht. Könnte man mal auf GitHub diskutieren. 😉

    Dann hat Mozilla das wohl gefixt. Das fällt dann wohl unter Punkt 1 " Fixed user interface and localization issues. " im changelog.

    Sehr gut!

  9. Se
    schrieb am :

    Notwendig finde ich das an der Stelle auch nicht. Könnte man mal auf GitHub diskutieren.

    Diskussion gestartet: https://github.com/mozilla/firefox-translations/issues/599

Und jetzt du! Deine Meinung?

Erforderliche Felder sind mit einem Asterisk (*) gekennzeichnet. Die E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.
  1. Nach Absenden des Kommentar-Formulars erfolgt eine Verarbeitung der von Ihnen eingegebenen personenbezogenen Daten durch den datenschutzrechtlich Verantwortlichen zum Zweck der Bearbeitung Ihrer Anfrage auf Grundlage Ihrer durch das Absenden des Formulars erteilten Einwilligung.
    Weitere Informationen