3 Reaktionen

Maschinelle Übersetzungen ohne Cloud: Firefox Translations 0.4 veröffentlicht

Geschätzte Lesedauer:

Im Rahmen des von der Europäischen Union geförderten Bergamot Projects arbeitet Mozilla daran, eine Übersetzungsfunktion für den Browser zu entwickeln – und das vollständig ohne Online-Komponente wie Google Translate. Die Firefox-Erweiterung, welche in Firefox Translations umbenannt worden ist, wurde nun in der Version 0.4 veröffentlicht.

Bergamot Project: Website-Übersetzung im Browser

Bereits im Oktober 2019 berichtete ich über das Bergamot Project. Zur Erinnerung:

Hintergrund des Ganzen ist das von der Europäischen Union geförderte Bergamot Project, in dessen Rahmen Mozilla mit der University of Tartu (Estland), der University of Sheffield (England), der University of Edinburgh (Schottland) und der Charles University (Tschechien) kollaboriert, um eine vollständig clientseitige Funktion zur maschinellen Übersetzung von Websites für den Browser zu entwickeln.

Die clientseitige Durchführung der Übersetzung soll einerseits der Privatsphäre dienen, da kein Datenriese wie Google involviert ist, andererseits aber auch die Verbreitung von Sprachtechnologie in Europa fördern, und zwar in Bereichen, welche Vertraulichkeit erfordern und wo es dementsprechend keine Option ist, die Übersetzung in der Cloud durchzuführen.

Das Bergamot Project ist mit drei Millionen Euro durch die Europäische Union gefördert und auf drei Jahre ausgelegt. Damit das Projekt auch über die drei Jahre hinaus einen langfristigen Effekt hat, wird die Übersetzungsfunktion in Firefox integriert und alle Technologien, welche im Rahmen des Bergamot Projects entstehen, als Open Source veröffentlicht.

Firefox Translations 0.4

Bergamot Translate wurde umbenannt in Firefox Translations und bringt gegenüber der Ende März veröffentlichten Version 0.3 einige Verbesserungen. Nach wie vor erlaubt Firefox Translations ausschließlich Übersetzungen aus dem Spanischen sowie aus dem Estnischen ins Englische und umgekehrt, sowie vom Englischen ins Deutsche (allerdings nicht umgekehrt).

Die Sprachmodelle sind nicht mehr mit der Erweiterung gebündelt, sondern werden bei Bedarf automatisch zur Laufzeit heruntergeladen, sobald der Anwender den Übersetzungs-Vorgang startet und das entsprechende Sprachmodell noch nicht existiert. Dementsprechend hat die Erweiterung selbst nur noch eine Dateigröße von 3,7 MB statt der 124 MB der vorherigen Version. Und Sprachmodelle, die vom Nutzer gar nicht erst benötigt werden, müssen auf diese Weise auch nie heruntergeladen werden. Bei ca. 25 MB pro Sprach-Kombination kann dies viel ausmachen, insbesondere wenn irgendwann noch weitere Sprachen unterstützt werden.

Das Laden der Sprachmodelle in den Arbeitsspeicher, was bei der ersten Verwendung der Übersetzungs-Funktion in Version 0.3 noch zwischen zehn und 30 Sekunden dauern konnte, passiert nun in der Regel in weniger als einer Sekunde. Die Dauer der Übersetzung selbst liegt weiterhin bei zwischen 500 und 600 Wörtern pro Sekunde.

Dauert die Übersetzung insgesamt länger als drei Sekunden, zeigt die Übersetzungs-Leiste jetzt den Fortschritt an, so dass der Nutzer weiß, was gerade passiert, und sich nicht fragen muss, ob die Übersetzung stecken geblieben ist.

Firefox Translations 0.4 sendet zur weiteren Verbesserung der Qualität Telemetrie-Daten an Mozilla, sofern Telemetrie in Firefox aktiviert ist. Welche Daten erhoben werden, ist im Detail dokumentiert.

Dazu kommen allgemeine Verbesserungen der Stabilität. Wer mit Bergamot Translate 0.3 noch Probleme feststellte, hat mit Firefox Translations 0.4 also vielleicht mehr Glück.

Firefox Translate 0.4

Installation von Firefox Translations

Vorbereitung für Nutzer von Bergamot Translate 0.3

Nutzer, welche noch Bergamot Translate 0.3 installiert haben, müssen diese Erweiterung zunächst deinstallieren. Durch die Umbenennung in Firefox Translations wird eine Installation von Firefox Translations 0.4 die alte Bergamot-Erweiterung nicht ersetzen.

Der Schalter dom.postMessage.sharedArrayBuffer.bypassCOOP_COEP.insecure.enabled in about:config muss seit dem Nightly-Build vom 20.05.2021 nicht länger auf true stehen. Wer diesen Schalter für Bergamot Translate auf true gesetzt hat, sollte diesen also wieder auf false stellen.

Vorbereitung für neue Nutzer

Zur Installation wird nach wie vor eine aktuelle Nightly-Version von Firefox benötigt. Dabei müssen ein paar Einstellungen in about:config vorgenommen werden:

  • xpinstall.signatures.dev-root – Dieser Schalter muss manuell als Boolean-Schalter angelegt werden, falls noch nicht vorhanden, und auf true gesetzt werden.
  • xpinstall.signatures.required – Wer noch weitere Erweiterungen installiert hat, muss diesen Schalter auf false setzen und die Signatur-Pflicht für Erweiterungen damit deaktivieren, weil xpinstall.signatures.dev-root auf true ansonsten verursacht, dass alle anderen installierten Erweiterungen deaktiviert werden.

Installation von Firefox Translations 0.4

Nach diesen Vorbereitungen und einem Neustart von Firefox, damit die soeben durchgeführten Änderungen wirksam sind, kann die Erweiterung über diesen Link installiert werden. Anschließend muss noch sichergestellt werden, dass die Ausgangs-Sprache in den Spracheinstellungen von Firefox nicht auftaucht. Wenn in einem deutschsprachigen Firefox beispielsweise sowohl Deutsch als auch Englisch angegeben sind, erscheint auf einer englischsprachigen Website natürlich auch keine Übersetzungs-Leiste, da der Nutzer ja angegeben hat, Englisch zu verstehen. In dem Fall muss Englisch also zunächst entfernt werden.

Spracheinstellungen Firefox

Fazit

Firefox Translations zeigt bereits jetzt beeindruckende Ergebnisse. Zur Erinnerung: Für die Übersetzung von Websites findet keinerlei Datenübertragung an Google oder einen anderen Übersetzungs-Dienst statt, die Übersetzung erfolgt vollständig im Browser. Die Neuerungen von Firefox Translations 0.4 gegenüber der Ende März veröffentlichten Version 0.3 sind sinnvoll und ein wichtiger Schritt für die bevorstehende native Integration in Firefox.

Ausgehend von den großen Fortschritten in den letzten Monaten kann man gespannt sein, welche Verbesserungen die nächsten Versionen bringen werden. Auch eine Version für andere Browser ist geplant, der Fokus der Entwicklung liegt derzeit aber vollständig auf der Integration in Firefox. Feedback zur Erweiterung kann den Entwicklern auf GitHub mitgeteilt werden.

Dieser Artikel wurde von Sören Hentzschel verfasst.

Sören Hentzschel ist Webentwickler aus Salzburg. Auf soeren-hentzschel.at informiert er umfassend über Neuigkeiten zu Mozilla. Außerdem ist er Betreiber von camp-firefox.de, der ersten Anlaufstelle im deutschsprachigen Raum für Firefox-Probleme aller Art. Weitere Projekte sind firefox.agenedia.com, mozilla.de, firefoxosdevices.org sowie sozone.de.

3 Kommentare - bis jetzt!

Eigenen Kommentar verfassen
  1. Armin Weller
    schrieb am :

    Funktioniert bei mir einfach nicht, obwohl ich alle Einstellungen wie von Dir beschrieben vorgenommen hab. Die Übersetzungsleiste erscheint zwar, aber wenn ich auf die Schaltfläche "Übersetzen" klicke "rödelt" das Symbol ganz links auf der Übersetzungsleiste ewig, ohne daß sich was tut. Es erscheint auch der Text "Seiteninhalt wird übersetzt (Currently loading language model…"). Auch nach 10 Minuten hat sich daran nichts geändert. An was könnte das liegen?

    Gruß

    Armin

     

  2. Sören Hentzschel Verfasser des Artikels
    schrieb am :

    Das kann ich so pauschal nicht sagen. Bei mir hat es funktioniert. Es wäre zum einen zu prüfen, ob tatsächlich eine aktuelle Nightly-Version genutzt wird und ob wirklich alle Einstellungen korrekt gesetzt sind. Ein Neustart von Firefox kann auch mal versucht werden. Ansonsten liegt es vielleicht auch an der zu übersetzenden Website? Auf welcher Seite wurde denn getestet?

  3. Armin Weller
    schrieb am :

    https://blog.mozilla.org/security/2021/05/18/introducing-site-isolation-in-firefox/

    Eigentlich bei allen englischsprachigen Seiten. Als Beispiel hab ich mal einen Link beigefügt. Neustart von Firefox Nightly hat auch nichts gebracht. Ich benutze die neueste Version von Nightly. Ist aber nicht so schlimm, wenn Dir dazu auch nichts einfällt. Dann verwende ich weiterhin die Erweiterung "Webseiten übersetzen". Vielleicht funktioniert es ja mal in der Final Version, wenn es dort freigeschaltet ist. Ich experimentiere trotzdem weiterhin noch ein bißchen, aber wie gesagt: "Webseiten übersetzen" funktioniert ja.

Und jetzt du! Deine Meinung?

Erforderliche Felder sind mit einem Asterisk (*) gekennzeichnet. Die E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.
  1. Nach Absenden des Kommentar-Formulars erfolgt eine Verarbeitung der von Ihnen eingegebenen personenbezogenen Daten durch den datenschutzrechtlich Verantwortlichen zum Zweck der Bearbeitung Ihrer Anfrage auf Grundlage Ihrer durch das Absenden des Formulars erteilten Einwilligung.
    Weitere Informationen